When models arrive to a venue where the fashion show is held, they are generally told with what attitude to walk during the show, the order the models will have to go on the catwalk and other little information to make everything go smoothly at the right moment. Then models go through the rehersal under the designer supervision, and are ready for the make up. This is what fashion lovers generally don’t see, the non glamourous moments, when models chat together, relax, talk on their mobiles and start to get ready for the show. This is what it was like before the Haute Couture show of Stephane Rolland, might not look stylish, but it’s real life, and it’s an essential part to the modelling world.
Quando le modelle arrivano nel luogo in cui si tiene una sfilata, generalmente viene detto loro con quale atteggiamento dovranno caminare in passerella, in che ordine di entrata ed altre brevi informazioni per far si’ che tutto vada bena al momento giusto. Le modelle si apprestano poi a fare una prova in cui camminano sulla passerella, sotto la supervisione dello stilista, e successivamente vanno alla zona trucco. Questo e’ cio’ che chi ama la moda non ha mai occasione di vedere, i momenti senza glamour, quando le modelle chiacchierano tra loro o sui loro cellulari, si rilassano e cominciamo a prepararsi per la sfilata. Questo e’ quello che succedeva prima dell’inizio della sfilata di Alta Moda di Stephane Rolland, probabilmente non e’ molto stiloso, ma e’ vita reale ed una parte essenziale del mondo delle modelle.



July 16th, 2011
ketty 














Posted in
Tags: 

